KIS 사용의 이점
"통역사를 이용하면 담당 의사와 더 잘 소통할 수 있었습니다. 또한 현지 의사와 전문의가 제 모국어(광둥어)를 구사하지 않아서 치료 옵션이 제한적이었지만 통역사를 이용하면 더 많은 치료를 받을 수 있었습니다. 치료 선택이 자유롭고 대기 시간도 단축됩니다."
고객 첸 씨
"훌륭한 서비스입니다. 사용하기가 매우 쉽고 함께 일한 통역사도 훌륭했습니다."
고객
사례 연구
타밀어를 사용하는 한 공장 직원은 기계를 수리하려다가 부분 절단과 손가락 골절을 입었습니다. 그들은 부상 후 31일 동안 재활을 위해 의뢰되었으며, 고객의 모국어로 통역사를 제공할 수 있는 Kairros 통역 서비스(KIS)의 지원을 받아 Kairros와 함께 초기 평가 및 작업장 평가를 받았습니다. Kairros는 추천 후 2주 이내에 무능력 상태에서 부상 전 시간 및 적절한 업무로 업그레이드할 수 있도록 초기 전문가 검토를 촉진했습니다. 고객이 통역사를 사용하여 보다 정확하게 의사소통할 수 있다는 확신을 갖게 된 추가 의료 사례 회의 및 지속적인 이해관계자 접촉을 통해 Kairros는 고객이 의뢰 후 단 37일 만에 예상보다 훨씬 빠르게 부상 전 직무 인증을 획득할 수 있도록 지원했습니다. 공식 장애 지침.
52세 중국어를 구사하는 노동자가 보행자에게 치여 양측 갈비뼈 골절, 기흉, 깊은 이마 열상, 비골두 및 경골 고평부 골절을 초래했습니다. 내담자는 재활시설로 이송되기 전까지 병원에서 한 달을 보냈다. 그들은 부상 후 35일 동안 재활을 의뢰받았으며 중국어를 구사하는 컨설턴트 중 한 명과 함께 초기 요구 평가를 받았습니다. Kairros는 호주 재활 과정을 이해하는 데 있어 의사소통 장벽과 문화적 차이를 극복하기 위해 의료 사례 회의와 일관된 고객 접촉을 실시했으며, 고객이 의뢰 후 단 91일 만에 예상보다 훨씬 빠르게 부상 전 직무 인증 및 RTW를 달성할 수 있도록 지원했습니다. 장애 지침.