Web
Analytics

Kairros

Kairros provides professional advice on a range of health management and re-employment issues for employers, insurers and clients.

Sabemos que la barrera del idioma puede actuar como un obstáculo para obtener resultados exitosos para los clientes, por lo que nuestro exclusivo servicio de interpretación interno está disponible para los clientes para ayudarlos en su viaje de recuperación.

Nuestro equipo de intérpretes calificados de NAATI tiene conocimientos sobre el proceso de rehabilitación y está completamente integrado con nuestros consultores de rehabilitación, lo que mejora la comunicación y la precisión entre las partes tratantes y empodera a los clientes en su recuperación.

Los beneficios de utilizar KIS

null
Nuestros intérpretes tienen conocimientos y experiencia en el proceso de rehabilitación y regreso al trabajo.
null
Los clientes pueden ampliar sus opciones de tratamiento utilizando nuestros intérpretes, reduciendo los tiempos de espera y logrando resultados exitosos más rápido.
null
Nuestros intérpretes se integran perfectamente con nuestros consultores de rehabilitación, lo que da como resultado una comunicación eficaz entre el cliente, el consultor y las partes interesadas y un mejor tratamiento.
null
Gestionamos toda la administración y enlace entre intérpretes, clientes y partes tratantes.
null
Todos nuestros intérpretes están calificados por NAATI, seleccionamos a cada uno de nuestros intérpretes y garantizamos el cumplimiento de nuestro modelo de uso de intérpretes de mejores prácticas.
null
Los clientes se sienten empoderados, más seguros y en control de su proceso de recuperación utilizando nuestros intérpretes.

Ahora prestamos servicios en más de 50 idiomas, incluidos:

  • Arábica
  • Cantonés
  • Darí
  • Gujarati
  • Hazaragi
  • Hindi
  • Hokkien
  • Coreano
  • Andarín
  • Nepalí
  • Persa
  • Vietnamita

Hable con nuestro equipo para analizar sus necesidades lingüísticas.

Por qué es importante una interpretación significativa

Las investigaciones (Burns et al., 2014; Hilder et al., 2019) muestran que se necesita una interpretación significativa para apoyar adecuadamente a los clientes de atención médica y a los profesionales de la salud que intentan apoyarlos. Kairros Interpreting Service (KIS) utiliza un modelo único en el que sus intérpretes se integran perfectamente con los consultores de rehabilitación y sus intérpretes también tienen conocimientos y experiencia en el proceso de rehabilitación y regreso al trabajo. Trabajando junto con consultores de rehabilitación, los intérpretes de KIS ayudan a brindar una interpretación significativa y respaldan una experiencia de «orientación del paciente».

Respaldar resultados sobresalientes

Escuche al Sr. Chen, uno de nuestros clientes, mientras explica cómo los intérpretes de KIS le permitieron comunicarse con mayor precisión con las partes tratantes, acceder a más opciones de tratamiento y comprender mejor el proceso de rehabilitación, lo que en última instancia lo ayudó a regresar al trabajo más rápido y sentirse empoderado. y confiado es su viaje de recuperación.

Estudios de caso

Un trabajador de una fábrica de habla tamil sufrió una amputación parcial y una fractura abierta de un dedo cuando intentaba reparar una máquina. Fueron remitidos para rehabilitación 31 días después de la lesión, y se sometieron a una evaluación inicial y una evaluación del lugar de trabajo con Kairros facilitada por Kairros Interpreter Service (KIS), quienes pudieron proporcionar un intérprete en el primer idioma del cliente. Kairros facilitó una revisión temprana de un especialista para lograr una mejora desde ninguna capacidad a horas previas a la lesión y tareas adecuadas dentro de las dos semanas posteriores a la derivación. A través de más conferencias de casos médicos y contactos constantes con las partes interesadas, donde el cliente se sintió seguro de poder comunicarse con mayor precisión utilizando el intérprete, Kairros ayudó al cliente a lograr la certificación de tareas previas a la lesión solo 37 días después de la derivación y significativamente más rápido de lo previsto según el Pautas oficiales de discapacidad.

Un trabajador de 52 años que hablaba mandarín fue atropellado cuando era peatón, lo que le provocó fracturas costales bilaterales, neumotórax, laceración profunda de la frente y fractura de la cabeza del peroné y de la meseta tibial. El cliente pasó un mes en el hospital antes de ser trasladado a un centro de rehabilitación. Fueron remitidos a rehabilitación 35 días después de la lesión y se les realizó una evaluación inicial de necesidades con uno de nuestros consultores que hablan mandarín. Kairros llevó a cabo conferencias de casos médicos y contacto constante con el cliente para superar las barreras de comunicación y las diferencias culturales en la comprensión del proceso de rehabilitación australiano, ayudando al cliente a lograr una certificación de deberes previos a la lesión y RTW solo 91 días después de la derivación y significativamente más rápido de lo previsto, según el funcionario. Pautas de discapacidad.

Contáctenos para obtener detalles sobre precios y saber cómo KIS puede ayudar a sus clientes.

Reservar un intérprete

Formulario de reserva del Servicio de Interpretación de Kairros (KIS)
Hora
(si procede)
(Doctor/abogado/etc.)

Cuenta directa a:


 

Back to top
Navigation Menu