I vantaggi dell'utilizzo di KIS
"L'uso di un interprete mi ha permesso di comunicare meglio con il medico curante. Inoltre, i medici e gli specialisti del mio paese non parlavano la mia lingua madre (il cantonese); quindi le mie opzioni terapeutiche erano limitate, mentre con un interprete avevo più possibilità libertà nella scelta del trattamento e riduzione dei tempi di attesa."
Signor Chen, cliente
"Ottimo servizio, lo trovo facilissimo da usare e gli interpreti con cui ho lavorato sono stati fantastici."
Signor Chen, cliente
Casi studio
Un operaio di lingua tamil ha subito un’amputazione parziale e una frattura del dito mentre tentava di riparare una macchina. Sono stati indirizzati alla riabilitazione 31 giorni dopo l’infortunio, sottoposti a una valutazione iniziale e a una valutazione del cantiere con Kairros facilitata dal Kairros Interpreter Service (KIS) che è stato in grado di fornire un interprete nella prima lingua del cliente. Kairros ha facilitato una revisione specialistica anticipata per ottenere il passaggio dall’assenza di capacità alle ore pre-infortunio e compiti adeguati entro due settimane dal deferimento. Attraverso ulteriori conferenze su casi medici e contatti costanti con le parti interessate, in cui il cliente si è sentito sicuro di poter comunicare in modo più accurato utilizzando l’interprete, Kairros ha aiutato il cliente a ottenere la certificazione delle attività pre-infortunio appena 37 giorni dopo il rinvio e significativamente più velocemente di quanto previsto secondo il Linee guida ufficiali sulla disabilità.
Un operaio di 52 anni di lingua mandarina è stato investito mentre era un pedone, provocando fratture costali bilaterali, pneumotorace, lacerazione profonda della fronte, frattura della testa del perone e del piatto tibiale. Il cliente ha trascorso un mese in ospedale prima di essere trasferito in una struttura di riabilitazione. Sono stati indirizzati alla riabilitazione 35 giorni dopo l’infortunio, sottoposti a una valutazione iniziale delle necessità con uno dei nostri consulenti di lingua mandarina. Kairros ha condotto conferenze su casi medici e contatti costanti con i clienti per superare le barriere comunicative e le differenze culturali nella comprensione del processo di riabilitazione australiano, supportando il cliente a ottenere una certificazione di compiti pre-infortunio e RTW solo 91 giorni dopo il rinvio e significativamente più velocemente del previsto secondo il funzionario Linee guida sulla disabilità.